Gebruik zo min mogelijk Engelstalige woorden, al zijn er natuurlijk altijd uitzonderingen:
- Een uitzondering kan bijvoorbeeld zijn wanneer we met andere partijen samenwerken aan een project dat Engelstalige woorden en termen bevat. Schrijf deze woorden, én minder bekende Engelstalige woorden, tussen enkele aanhalingstekens.
- Veel Engelse woorden zijn zo algemeen bekend dat niet meer nodig is om ze te vertalen (bijvoorbeeld e-mail).
- Heeft de cdK bijvoorbeeld een bezoek gebracht aan China en komt er een gezamenlijk nieuwsbericht? Dan komt het op onze internationale website zuid-holland.eu en hebben we het niet meer over Engelse woorden in een lopende tekst, maar over compleet Engelse teksten.
Hulp nodig bij het vertalen van teksten naar het Engels? Kijk onder 'provincie-specifieke schrijfwijzen' voor een eenduidige vertaling van veel voorkomende begrippen.